|
Palafitos de Castro |
Nous reprenons en bus la «ruta 5», cette fois ci vers le sud, direction la Patagonie ! La ruta 5, c’est la Panaméricaine qui longe tout le continent américain, de l’Alaska à Quellon petite ville du Chili située au sud de l’île Chiloé.
Apres un nouveau stop à Santiago et Puerto Montt, nous rejoignons en bus et ferry l’île de Chiloé, ou plutôt l’archipel car cette région compte de nombreux îlots !
|
Castro |
|
|
Quemchi |
|
|
Ischuac |
|
|
Tenaùn |
|
Chiloe est connue pour ses «cabanas, palafitos et iglesias » maisonnettes colorées sur pilotis et ses centaines d’églises en bois dont certaines sont classées au patrimoine mondial de l’humanité ! Nous découvrons aussi des parcs nationaux, des ports pittoresques, des habitants accueillants et une très bonne cuisine !
Le bus s’arrête partout et nous mettons un temps fou pour un trajet de quelques km mais qu’importe, nous avons le temps et c’est la meilleure façon de voyager hors des sentiers battus avec les gens du pays !
|
Bus à Tenaùn |
|
|
Ferry Ile de Chiloé |
|
|
Port de Castro |
|
|
Port de Dalcahue |
|
|
Ceviche del salmon |
|
|
Marché Achao |
|
|
Brisas del Mar |
|
|
Brisas del Mar |
|
|
Puqueldon |
|
|
Plaza de Armas Castro |
|
Notre plus belle rencontre à Chiloé c’est Mabel et Marco ! Au hasard d’un trajet en bus et ferry, nous faisons la connaissance de ce couple chilien en vacances. Nous partageons une journée ensoleillée sur l’île de Lemuy. Les échanges en anglais, espagnol et français sont chaleureux, naturels et joyeux ! Après une belle balade avec eux dans la forêt, visite d’une église et «una cerveza el pueblo», nous n’avons plus envie de les quitter !
|
|
Mabel et Marco |
|
|
Le sentiment est réciproque, Marco et Mabel nous invitent à poursuivre la soirée chez eux, pour boire le meilleur Pisco sour du monde... préparé par Mabel ! Nous rencontrons les parents de Marco, venus de Santiago, et nous trinquons tous ensemble sur la terrasse de leur palafitos.
La veille de notre départ, nous passons encore une merveilleuse soirée ensemble au restaurant, nous voulons connaître davantage le Chili et eux la France ! Humour, rires, énergie et enthousiasme, bref un super feeling entre nous ! c’est décidé, nous apprenons l’espagnol, Mabel et Marco le français ! pour notre prochaine rencontre à Paris ou à Chillan....Ces moments de découverte sont uniques, intenses et forts...c’est ce qui fait pour nous toute la beauté d’un voyage ! Même éphémères, ces rencontres nous marquent à jamais.
Merci Mabel et Marco pour tous ces magnifiques instants partagés, votre générosité et votre accueil. Nous vous attendons à Paris, vous êtes les bienvenus chez nous, gros bisous à vous deux !
Gracias Mabel y Marco para todos estos instantes magníficos y partidos, su generosidad y su acogida. ¡ Le esperamos en París, ustedes les son los bienvenidos en nuestra casa, un fuerte abrazo !
Ça à l'air magnifique ces petites maisons ! Et délicieux les plats :-p
RépondreSupprimerJ'adore la petite série de photos colorées des tuiles !
Des bises !
Claire
A Chiloé, les cabanes et maisonnettes sont très typiques et toujours colorées. Les églises en bois sont toutes plus belles les unes que les autres et quand à la cuisine, tu aurais vraiment apprécié ! Les habitants sont cools et tellement accueillants, très peu de touristes, essentiellement des chiliens en vacances, bref l'ile de Chiloé mérite vraiment le détour ! Nous pensons bien à toi, bisous
SupprimerCe que tu appelles les petites tuiles sont en fait des planches de bois assemblées pour construire les maisons. Comme tu peux le voir, elles sont toutes différentes, et dans la couleur et dans la forme !
SupprimerHermosos recuerdos, que lindo lo que publicaron en su blog, gracias a ustedes por confiar en nosotros, gracias por enseñarnos, gracias por su invitación, gracias por ser ustedes
RépondreSupprimerAlgún día, en algun lugar nos encontraremos y volveremos a reir de la vida, las anegdotas y a reír mucho de nuestro ingles,español francés,Los recordamos con mucho cariño
Besos y abrazos,
Vuelvan prontoooo MABELLE
En el comentario anterior cambiaron todas las palabras
RépondreSupprimerAlgún día en algún lugar nos volveremos a encontrar
para volver a reír juntos
de las anegdotas, de nuestro ingles,español,francés que yo no entendía nada
gracias amigos por todo
vuelvan pronto
cariños, abrazoz
Merci Mabelle pour ton message qui nous fait vraiment plaisir. Même si la traduction automatique de google n'est pas parfaite, nous comprenons le sens de ce que tu as écrit !
SupprimerNous avons aussi envie de vous retrouver un jour pour rire ensemble et partager à nouveau de bons moments avec vous. Bises